Aprenda a diferenciar quantidade suficiente, excesso e falta em inglês.
Enough mostra quantidade suficiente. Too mostra excesso ou problema: algo passa do limite adequado, ou há pouco demais para a situação.
We have enough time.
Tradução: Temos tempo suficiente.
Comentário: a quantidade de tempo é adequada.
There are too many people here.
Tradução: Há pessoas demais aqui.
Comentário: a quantidade de pessoas é maior do que o adequado.
Enough pode aparecer antes de substantivos ou depois de adjetivos e advérbios. Em português, muitas vezes traduzimos como "suficiente" ou "o bastante".
We have enough money to buy it.
Tradução: Temos dinheiro suficiente para comprar isso.
Comentário: enough vem antes do substantivo money.
She is old enough to drive.
Tradução: Ela tem idade suficiente para dirigir.
Comentário: enough vem depois do adjetivo old.
He did not run fast enough.
Tradução: Ele não correu rápido o suficiente.
Comentário: enough vem depois de fast, que modifica a ação de correr.
Too antes de adjetivo ou advérbio significa "demais", "em excesso" ou "mais do que o adequado". Ele costuma ter ideia negativa ou problemática, não apenas a ideia neutra de "muito".
This box is too heavy.
Tradução: Esta caixa é pesada demais.
Comentário: o peso passa do limite adequado.
She speaks too fast.
Tradução: Ela fala rápido demais.
Comentário: a velocidade dificulta a compreensão.
The test was too difficult.
Tradução: A prova foi difícil demais.
Comentário: a dificuldade é maior do que o esperado ou adequado.
Quando too aparece com quantificadores, ele indica que a quantidade causa problema: excesso ou falta. A escolha entre much/many e little/few segue a lógica de incontável e contável plural, sem precisar repetir toda a teoria aqui.
There is too much noise.
Tradução: Há barulho demais.
Comentário: noise é incontável nesse uso.
There are too many cars.
Tradução: Há carros demais.
Comentário: cars é contável plural.
We have too little information.
Tradução: Temos informação de menos.
Comentário: a quantidade de informação é insuficiente.
There are too few chairs.
Tradução: Há cadeiras de menos.
Comentário: chairs é contável plural, e a quantidade não basta.
The room is big enough.
O quarto é grande o suficiente.
The room is not big enough.
O quarto não é grande o suficiente.
The room is too small.
O quarto é pequeno demais.
Cuidado: too não substitui very em qualquer frase. Se a intenção for apenas "muito feliz", prefira I am very happy, não I am too happy.
Certo: enough time. Enough vem antes de substantivo.
Certo: old enough. Enough vem depois de adjetivo.
Errado: too much people. Certo: too many people.
Errado: too few information. Certo: too little information.
Use enough para dizer que algo é suficiente. Use too para excesso ou problema. Use too much/too little com incontáveis e too many/too few com contáveis plurais.
Leitura de prova
Enough indica quantidade ou grau adequado. Not enough indica falta. Too indica excesso ou intensidade problemática.