Reconheça palavras parecidas com o português que mudam o sentido de frases e alternativas.
Esta tabela reúne alguns dos falsos cognatos mais comuns em provas e textos em inglês. Eles são perigosos porque parecem ter uma tradução óbvia em português, mas o significado real é diferente. Use a coluna Atenção na prova para evitar traduções literais.
| Palavra em inglês | Parece significar | Significado real | Exemplo em inglês | Tradução correta | Atenção na prova |
|---|---|---|---|---|---|
| Parents | parentes | pais | My parents live in São Paulo. | Meus pais moram em São Paulo. | Parentes em geral = relatives, não parents. |
| Push | puxar | empurrar | Push the door to open it. | Empurre a porta para abrir. | Puxar = pull. |
| Intend | entender | pretender / ter intenção | I intend to finish this by Friday. | Pretendo terminar isso até sexta-feira. | Entender = understand. |
| Library | livraria | biblioteca | I borrowed this novel from the library. | Peguei este romance emprestado da biblioteca. | Livraria = bookstore ou bookshop. |
| Notice | notícia | perceber / aviso | Did you notice the sign? | Você percebeu a placa? | Notice pode ser perceber ou aviso. Notícia = news. |
| Pretend | pretender | fingir | She pretended to be asleep. | Ela fingiu estar dormindo. | Pretender = intend ou plan to. |
| Sensible | sensível | sensato | That was a sensible decision. | Foi uma decisão sensata. | Sensível = sensitive. |
| Actual / Actually | atual / atualmente | real / na verdade | Actually, I disagree with you. | Na verdade, discordo de você. | Atualmente = currently ou nowadays. |
| Eventually | eventualmente | finalmente / no fim | She eventually found a solution. | Ela finalmente encontrou uma solução. | Eventualmente = occasionally ou sometimes. |
| Comprehensive | compreensivo | abrangente / completo | The report is comprehensive. | O relatório é abrangente. | Compreensivo = understanding ou tolerant. |
| Prejudice | prejuízo | preconceito | Prejudice still exists in many societies. | O preconceito ainda existe em muitas sociedades. | Prejuízo = loss ou damage. |
| College | colégio | faculdade / instituição de ensino superior | She is going to college next year. | Ela vai para a faculdade no ano que vem. | Colégio = school ou high school, dependendo do contexto. |
Não tente decorar tudo de uma vez. Primeiro, observe a palavra em inglês e veja qual tradução falsa ela sugere. Depois, compare com o significado real e leia o exemplo. Em questões de interpretação, sempre confira se a tradução combina com o contexto da frase.
A banca pode colocar uma alternativa com a tradução literal parecida com o português. Por exemplo, se o texto diz My parents live in Brazil, uma alternativa pode usar "parentes", mas a tradução correta é "pais".